–оль арабского сироты ћомо сыграли сразу два актера — —тепан ѕолежаев и ≈гор Ћатухин
–оль арабского сироты ћомо сыграли сразу два актера — —тепан ѕолежаев и ≈гор Ћатухин

ќ том, как беспощадно к человеку может быть его детство, похоже, полюбили рассуждать в јрхангельском молодЄжном театре. ≈сли прошлый сезон пановцы завершали экспрессивным высказыванием о травмах из детства с чеховской «„айкой», то в новом пам€ть о детстве стала главной темой одной из первых премьер, спектакл€ «¬с€ жизнь впереди».

ѕостановку по роману Ёмил€ јжара — на самом деле французского писател€-мистификатора –омена √ари — создал молодой режиссер, обладатель престижной театральной премии «ѕрорыв» »ль€ ћощицкий.

Ќапутству€ премьерный показ, художественный руководитель «молодЄжки» ¬иктор ѕанов обратилс€ к зрител€м словами известного учЄного, нейролингвиста “ать€ны „ерниговской:

— —лушать надо сложную музыку, смотреть надо сложные спектакли, читать — сложные книги. »наче мозг высыхает. ” наших зрителей мозг не высыхает.

¬иктор ѕанов сразу отметил, что спекталь не будет простым
¬иктор ѕанов сразу отметил, что спекталь не будет простым

«рителей эта постановка €вно заставит призадуматьс€ — готовьтесь, к ней нужно искать ключи.

«¬с€ жизнь впереди» — книга об арабском мальчике-сироте ћухамеде, или ћомо, как его называют коротко, живущем в домашнем приюте старой еврейки –озы, пережившей ќсвенцим. –ежиссерска€ верси€ не сильно отходит от фабулы, но перенос на сцену роману €вно пошЄл на пользу. ѕолучилось очень острое, волнующее высказывание, очищенное от разной шелухи и многослови€, которым может грешить литературное произведение.

–ежиссЄр и труппа молодЄжного театра высаживаютс€ в голове главного геро€, беззастенчиво и без остановки два часа разбирают, что же творитс€ там внутри: о чем он помнит, чем счастлив и опечален этот мальчик.

—оздатели спектакл€ ещЄ в программке предупреждают, что не стоит пытатьс€ найти всему происход€щему объ€снение, цепл€тьс€ за детали мира вещей. Ётот спектакль — некий оптический прибор, позвол€ющий под разным углами рассмотреть происход€щее: то увеличить, то удалить от себ€.

јкцент в постановке сделан на экранные проекции
јкцент в постановке сделан на экранные проекции

—ценографи€ спектакл€ — над ней работал питерский художник —ергей  ретенчук — выдержана настолько лаконично, что за детали почти и невозможно зацепитьс€. ¬сЄ убранство — охристые диван и кресло в стиле минимализма, камера, направленна€ в самый центр сцены и три подвешенных экрана — проецируют все, что снимает камера. —тены и пол оклеены фотообо€ми, рисунок которых соедин€ет частички мира природы: на коллаже зебры соседствуют с львами и жирафами, а сами артисты будто зависли над северной рекой и лесом.

»стори€ ћомо тоже зависла — где-то над традиционным ходом вещей. ќна соткана из проекций, воспоминаний, повторов. —пектакль погружен в мир грЄз, всЄ, что видишь на сцене, происходит не здесь и сейчас, а как бы уже отфильтровано и выстроено заново пам€тью мальчика. Ёто мотив пам€ти вс€чески повтор€етс€: то многоголосьем диктофонных записей, то визуальными образами артистов. Ќар€ды участвующих в постановке актеров изобилуют броскими детал€ми: от нелепых и сковывающих движени€ мсье ’амил€ (¬иктор Ѕегунов) цепочек до огромных страз на свитере маленького ћомо (≈гор Ћатухин), от блест€щих брюк-клеш и мерцающих клипсов ћомо-взрослого (—тепан ѕолежаев) до лакированных ботфортов Ќадин (јнастасии Ѕулановой). ј кто еще, если не человек, вот так же цепл€ет на себ€ тонны разных блесток и ненужной шелухи, проход€ свой путь?

ѕам€ть хитра настолько, что заставл€ет человека видеть прошлое совершенно в ином свете, отличном от реальности. ќб этом — лини€ отношений ћомо и мадам –озы. 

ќдна из самых глубоких — лини€ отношений ћомо и мадам –озы
ќдна из самых глубоких — лини€ отношений ћомо и мадам –озы

ќбоих героев в постановке представл€ют сразу по два актера. Ќо если ≈гор Ћатухин и —тепан ѕолежаев посто€нно сопричастны своему образу на сцене, то дуэт ≈вгении ѕлетнЄвой и ќльги ’алченко создан скорее дл€ контраста. ’алченко по€вл€етс€ в образе –озы только в одной сцене — когда объ€сн€етс€ с внезапно по€вившимс€ отцом ћомо. ѕри этом она нервична и груба — какой держательница детского приюта могла казатьс€ большинству. ≈вгени€ ѕлетнЄва же создает –озу воображаемую и вспоминаемую любимым воспитанником: она женственна€, тонка€ женщина, вынужденна€ быть сильной. ¬ глазах ћомо она не безобразна даже на смертном одре.

ѕо задумке режиссера, спектакль идЄт два часа — без антракта, с посто€нным включением актЄрского состава. Ќо всЄ же на старте и в финале держать внимание зала отдана честь самому юному актЄру — ≈гору Ћатухину. ¬округ его ћомо закручиваютс€ событи€, а кончаютс€ — его же сильным монологом с главной мыслью и книги, и спектакл€ о неизбывном, необходимом чувстве любви. » это многогранное путешествие в пам€ть человека св€зуют две фразы. ќт первой «я думал, мен€ люб€т просто так», звучащей как потр€сение дл€ сироты из приюта мадам –озы, до утверждающей вечную силу чувства: «Ќадо любить».