Режиссер Станислав Говорухин считает слово «россиянин» отвратительным

Поделиться

Сопредседатель Центрального штаба ОНФ, депутат Госдумы, кинорежиссер Станислав Говорухин заявил, что, несмотря на то что слово «россиянин» прижилось, он считает его отвратительным, передают «Ведомости».

«Я знаю, что мы много веков были русским народом, и сейчас мы русский народ по факту», – сказал Говорухин, комментируя предложение о создании закона о российской нации. Он напомнил, что в советское время «обходились соответствующим прилагательным, называя себя советским народом». «Сейчас советской власти нет, поэтому я не понимаю, кто мы», – сказал он.

«Россиянин само слово отвратительно. Может, оно и прижилось, но «россиянка», «россияне» даже чисто лингвистически отвратительно звучит», – сказал Говорухин. Режиссер добавил, что вполне возможно, «что мы были много веков русским народом, а теперь станем россиянами».

ТЕКСТ

оцените материал

    Поделиться

    Увидели опечатку?
    Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
    Гость
    18 ноя 2016 в 04:45

    Некогда мной уважаемый режиссер,нынче превратился в лизоблюда,вот что большие деньги с людьми делают,сразу про совесть забывают.Хазанов,(преференции государства Михалкову,покоя не дают) шапку Мономаха лидеру преподносит,Калягин,с его слов,прослезился после речи лидера в ООН в том году(Кто помнит эту речь,как писали в российских СМИ тех дней,речь Путина,перевернула мир,вы это помните?).Церковь призывает,терпимо относится к бедности,хотя сама церковь погрязла в непозволительной роскоши. О,времена....

    Гость
    17 ноя 2016 в 20:41

    А я считаю режиссера Говорухина отвратительным. Так что пока ничья!

    Гость
    17 ноя 2016 в 20:34

    А как называть граждан РФ, которые не относятся к титульной нации? Гражданин РФ - длинно. Пусть предложит что-нибудь более благозвучное. А русских называть россиянами вроде бы никто и не собирался. Русские останутся русскими. В то же время в России живет масса народов, у которых собственная гордость, и которые не хотят, чтобы их называли русскими, разве что за рубежом, но это уже проблема перевода. Попробуйте объяснить, например англичанину разницу между "русским" и "россиянином", когда и то и другое переводится как "Russian".