Завтра в Архангельской областной научной библиотеке имени Добролюбова состоится литературный вечер, посвященный 190-летию со дня рождения французского поэта Шарля Бодлера. Французскую поэзию нельзя представить без имени Бодлера. Хотя прошло уже два века, идеи поэта не потеряли актуальности и в наше время. Именно поэтому литературный вечер получил название «Бодлер – поэт современности».
На вечере будут подведены итоги конкурса перевода стихов Шарля Бодлера, организованного Архангельским отделением межрегиональной общественной организации «Союз переводчиков России». Победители будут названы среди взрослых участников, представивших перевод творения Бодлера под названием «Задумчивость», среди студентов с переводами произведений «Музыка» и «Альбатрос» и среди школьников, переводивших стихотворение «Кот».
Все работы начинающих переводчиков можно будет увидеть на выставке «Мы переводим Бодлера», которая откроется в немецко-французском читальном зале областной научной библиотеки имени Добролюбова.
Юбилей Шарля Бодлера ознаменован еще несколькими событиями, которые пройдут в Архангельске. В июне представители «Союза переводчиков России» проведут специализированное «Ателье», посвященное анализу переводческих работ конкурса.
В октябре архангельский художник Сергей Трубин представит выставку рисунков по мотивам произведений Бодлера. Предваряя это событие, на литературном вечере будут продемонстрированы его работы: «Совы», «Фантастическая гравюра», «Падаль» и «Танец смерти».