Празднование столетия со дня рождения писателя Федора Абрамова стало поводом для возвращения его произведений в театр. Если года два назад в Архангельском театре драмы шла только «Пелагея и Алька», то в конце 2019 года в пустующее пространство ворвалась новая версия «Альки» от Филиппа Шкаева из Молодежного театра. Некоторых зрителей она возмутила настолько, что они страстно высказались после спектакля.
В честь юбилея Абрамова в репертуар Молодежного театра вернулись «Деревянные кони». В драмтеатре готовятся к премьере «Пряслин» — первые показы пройдут через две недели. Накануне дня рождения Федора Абрамова, 28 февраля, на камерной сцене театра показали «Сарафан», «сшитый» из эскиза с режиссерской лаборатории «Рыбный обоз».
«Шила» «Сарафан» петербургский режиссер Мария Критская. У нее уже был опыт работы с северными авторами. В ТЮЗе имени Брянцева она ставила спектакль по Шергину. Постановку в Архангельске делала в «лоскутной технике»: вывела на сцену несколько рассказов Абрамова. Это «В Питер за сарафаном», «О чем плачут лошади», «Старухи». Жанр — «Были. Небыли. Отголоски». И построен спектакль именно на отголосках-отзвуках северной деревни: как забивают окна домов, из которых уезжают навсегда, как скачут лошади, как гоняют скотину, как хохочут в голос или затягивают песню люди деревни. И говорят актеры на северный манер.
На сцене — лавки, деревянная стремянка да писательский стол с синтезатором вместо пишущей машинки, который «упакован» в прялку и дополнен барабаном с цепью от колодца. На этом эксперименты заканчиваются, с подачей материала здесь не рискуют (как было в случае с «Алькой» от Молодежного театра). Сюда зритель придет именно за нетронутой деревенской прозой, миновавшей жернова современности. Режиссер Мария Критская после премьерного показа заметила, что ей не хотелось, чтобы публика смотрела на сцену как на экспонат в музее.
— Когда соприкосновение происходит с чем-то народным, очень удобно зрителю абстрагироваться, смотреть на это, как в музее на расписные туеса, — говорит Мария Критская. — И в принципе актеру удобно поставить четвертую стену — такую витрину музейную, и всем хорошо. А Абрамов-то хотел, чтобы в итоге всем было хорошо, но ради этого надо было постоянно разбивать, преодолевать эту дистанцию, достучаться и быть услышанным. И не просто быть услышанным — это же призыв к действию.
«Сарафан» «вырос» из короткого эскиза в часовой «спектакль-подросток», которому еще только предстоит понять, какой он на самом деле. Один рассказ перетекает в другой, причем эта река течет неторопливо. Для зрителя это может стать ловушкой, из которой он с трудом вернется к происходящему на сцене. Мария Критская признается, что острее передать смыслы и её личное видение Абрамова удавалось на режиссерской лаборатории, которая сравнима со спринтом. А полноценный спектакль — это уже марафон, на который нужно рассчитать силы.
— Просто лаборатория — это лаборатория. Там работа понимается на уровне идеи. Она дает плюс в том, что дает короткий запал. Это не марафон, а спринт. У нас было короче всё, и, возможно, взлет происходил точнее. Сейчас мы выпустили спектакль, и это уже был марафон для всех нас. Для меня самолет взлетел, но он еще над полем кружится, его иногда кренит. Работа еще будет выкристаллизовываться. Направление работы не поменялось (с режиссерской лаборатории. — Прим. ред.) для меня нисколько. Возможно, эта ясность мысли могла немножко потеряться. Но направление мы все знаем.
По ощущениям Критской, абрамовская проза сопротивляется театру. Она исключает актерскую подачу как таковую. А камерная сцена только усиливает этот эффект, обнажая все нестыковки. После премьеры в Архангельске актеры поехали на празднование столетия Абрамова в Верколу — проверка земляками писателя считается самым серьезным тестом. Возможно, этот опыт поможет спектаклю стать точнее и выразительнее — во всяком случае, постановщик на это надеется. Впереди у «Сарафана» показ в Санкт-Петербурге. В апреле его еще раз представят в Архангельске, но билетов уже нет. Не исключено, в этом сезоне спектакль еще появится в афише.