
В Архангельске впервые выступила с концертом финская группа The Rasmus — музыканты объехали всю Россию с глобальным туром в поддержку нового альбома. Что теперь финны думают про наши поезда и автодороги, русский мат, борщи и калитки с северной ягодой, и почему санкции против России бессильны перед искусством, — они рассказали 29.ru в эксклюзивном интервью.
Финский взгляд на калитку и поморский бальзам
Мы побеседовали с музыкантами благодаря организаторам выступления — концертному агентству Interfest. В одной из гостиниц Архангельска. Работница местного кафе поделилась переживаниями: «Надеюсь, фанаты вечером нас не достанут! Мировые звезды же! Хотя, знаете, вышел Лаури (Лаури Юленен, вокалист группы The Rasmus. — Прим.ред.) на солнышке нашем погреться, сел на скамеечку, и никто его бедного не признал — все мимо пробегали».
Зато на концерте собрались настоящие фанаты, выступление группы The Rasmus немного сдвинулось — из-за плохих дорог фура с оборудованием задержалась в пути из Мурманска. Однако архангельские любители финского рока на это не обиделись и с теплом встретили гостей из Хельсинки. Мы пообщались с музыкантами до выступления, в гостинице — на интервью к нам вышли вокалист Лаури Юленен и барабанщик Аки Хакала. Скромные, немногословные и улыбчивые — такими они нам показались.
В каждом городе они давали интервью, и мы решили немного отойти от рамок типичной беседы — прихватили с собой архангельские калитки с брусникой и бальзам на поморских травах. Менеджер The Rasmus Ольга в восторге: «Пироги? Круто! А то им все игрушки дарят и подушки, как это по всей стране тащить?». Финские рокеры чаепитию рады, барабанщик сразу добавляет поморский бальзам в чай — «Столько хватит? Я ведь смогу отыграть концерт?».
Миссия: не потерять The Rasmus в пути по РЖД
— Лаури, Аки, — вы объехали столько городов России, как решились на такой глобальный тур? Сегодня к нашей стране по-разному относятся в мире, и некоторые зарубежные музыканты просто отменяют гастроли на фоне санкций...
— Да, мы уже объехали 22 города, и в основном путешествуем на поездах, так что хорошо знаем, как устроены ваши вагоны, ели в ресторане на колесах — и для нас это большое фантастическое путешествие, близкое знакомство с Россией. Что касается обстановки в мире, — мы и до этого тура приезжали сюда, и не меняем своего отношения к России. Это прекрасная и большая страна, где у нас много фанатов, так что санкции бессильны перед искусством, — говорит Лаури. — Впервые мы побывали в России 22 года назад. И с тех пор очень любим эту страну.

Ольга добавляет между репликами музыкантов, что самое сложное — за несколько минут от прихода поезда до его отправки забежать в вагон с многочисленными чемоданами и не потерять на перроне ни одного финна. Для них это просто суета, для нее — большая ответственность. Интервалы между концертами небольшие.
Кстати, на поездах мы путешествуем только по России — я люблю выйти на станции в новом городе. И хотя бы пару минут осмотреться до отправки поезда. Этот тур мы организовали в поддержку нового студийного альбома Dark Matters, — говорит Аки. — Для нас это возможность сообщить о новых этапах творчества и напомнить известные хиты.
Барабанщик Аки и церковь Успения Божией Матери
Мы спрашиваем музыкантов, не переругались ли они за 25 лет — столько они уже играют вместе в The Rasmus.
— Да, всё верно, мы очень давно в одной команде, — говорит Лаури. — И не только вместе пишем музыку и репетируем, но и отдыхаем вместе — ходим в сауну или бары, и спортом занимаемся тоже вместе. Так что мы уже не просто друзья. Мы — братья.
Музыканты едят калитки с брусникой, и Ольга комментирует, что еде они рады не всегда, — особенно когда сидят на диете. Был период, когда барабанщик жестко ограничивал себя в питании, но фанаты все равно дарили ему сладости. Однажды он пришел в гримерку с очень грустным лицом — в руках у него был огромный торт.
— А я люблю, когда нас чем-то угощают в России, — говорит Лаури. — Мы уже попробовали много всего вкусного: борщ, пельмени, солянка, квас. Теперь вот знаем еще и про калитки с брусникой — круто.

Финны пару часов гуляли по Архангельску — им понравилась Набережная Северной Двины. Барабанщик Аки отметил, что это очень живая улица — много детей, спортсменов, влюбленных пар. Единственное, что удивило его — деревянный мост через реку прямо на льду.
— Я бы не рискнул по нему пройти, — говорит Аки. — В целом мне приятно было провести воскресенье в Архангельске — на свежем воздухе. Я даже дошел до вашей церкви Успения Божией Матери, в этот день там было много людей, — люди отмечали Пасху. Очень живописное место.
Про русский мат и дорожные фристайлы
— В ваших текстах много лирики, а как насчет протеста, — должна ли рок-музыка иметь бунтующий дух?
— Любая музыка, не только рок — это выражение эмоции, — говорит нам Лаури. — Думаю, в этом свобода и заключается. И у нас есть песни как грустные, так и радостные. Но мне, честно говоря, легче писать жизнеутверждающие композиции, чем меланхоличные. Ведь за каждой печальной песней — жизненный опыт, например, мой развод с супругой. Я вложил свои переживания в музыку, но мне это было тяжело пережить.
— Популярна ли в Финляндии группа «Ленинград»? Это следующий крупный концерт после вас в нашем городе. В песнях этой команды много мата — насколько это, по-вашему, уместно?
— Группу я лично не слышал, но если ругательство передает экспрессию, — почему нет? — говорит Лаури. — Конечно, это больше свойственно рэп-музыке, чем рок-направлениям. Думаю, авторы текстов используют такую лексику, чтобы сделать акценты на чем-то, и насколько гармонично это выглядит, зависит от стиля.
— В России, кстати, сегодня очень популярны хип-хоп-баттлы, в Финляндии интерес к этому есть?
— Да, конечно, наши гитарист и басист даже участвовали в подобном, — просто ради интереса, — комментирует Аки. — Они фристайлили, чтобы убить в дороге время. Это очень популярно сегодня во многих странах, не только у вас. Интересный формат.

Финальный хит группы — «Чебурашка»
— А что нового будет в вашем альбоме Dark Matters ?
— Это уже девятый наш студийник, и песни были написаны во время путешествий по всему миру. Три с половиной года я жил в Лос-Анджелесе, и большая часть работы была сделана там. В альбом вошли 10 композиций, включая ранее выпущенный сингл Paradise. В Архангельске мы сыграем не только их, но и известные всем песни. А еще каждый раз мы поем русскую песню «Чебурашка», — говорит Лаури.
Кстати, «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам, а вода по асфальту рекой» — эту песню The Rasmus, как и обещали, сыграли на концерте. В нашем городе в период таяния снега она звучала особенно актуально. Парни спросили, что мы можем порекомендовать исполнять им. Были мысли предложить гимн — «Мы любим тебя, Архангельск, мы крови с тобой одной», — но это было бы слишком злой шуткой. Мы напели финнам «Ой, мороз, мороз». Они внимательно слушали и попросили менеджера найти эту песню в сети, чтобы ознакомиться подробнее. Про лужи парни спели, пусть теперь заучат про холод, который не пускает к нам весну.
Мы делаем несколько снимков на память и прощаемся, The Rasmus забавно повторяют новое понравившееся им слово — «Калитка»!
За организацию интервью 29.ru также благодарит event-агентство «Субота» и переводчика Марину Раксину.
А вот таким был концерт, на разогреве выступила команда Milmars. The Rasmus исполнили известные хиты и песни из нового альбома.


















Фото: Кристина Полевая