Культура Белый июнь — 2024 репортаж Живет в Шотландии, муж русский: что сказала о себе внучка Евгении Фрезер — автора «Дома над Двиной»

Живет в Шотландии, муж русский: что сказала о себе внучка Евгении Фрезер — автора «Дома над Двиной»

Джоханна Росс-Фрезер впервые побывала в Архангельске

Встреча, несмотря на погодные условия, получилась очень теплой
Источник:

В Архангельске прошла творческая встреча с Джоханной Росс-Фрезер, внучкой Евгении Фрезер — автора книги «Дом над Двиной». Джоханна впервые прилетела на родину бабушки из самой Шотландии, чтобы обсудить выпуск второй части романа в России и увидеть своими глазами город, который имеет особое значение в истории ее семьи.

«Дом над Двиной» называют архангельской версией «Унесенных ветром». В романе описывается жизнь Архангельска начала XX века, оставшейся в детских воспоминаниях автора. Это история двух семей — русской и шотландской, с различными традициями и культурой. Впервые книга Евгении Фрезер увидела свет в Великобритании в 1984 году и с тех пор только там переиздавалась шесть раз. А еще — в Голландии, США, Финляндии и Швеции. В 1998 году книгу издали в Архангельске.

«Эта книга — символ европейско-русского сотрудничества»

Джоханна Росс-Фрезер — журналист и политический обозреватель из Эдинбурга. Она стала гостем летнего фестиваля «Белый июнь» и приняла участие в паблик-токе.

Паблик-ток с участием Джоханны состоялся 23 июня
Источник:

Встреча с Джоханной прошла в Петровском парке. Несмотря на прохладную погоду, у сцены собралось довольно много людей, желающих посмотреть на внучку известной писательницы. Свободных мест не осталось еще задолго до начала мероприятия.

Зрители не оставляли свои места без присмотра еще с предыдущего мероприятия, и казалось, что надо было прийти за час, за два, а то и раньше, чтобы сесть поближе к сцене или хотя бы просто — сесть
Источник:

Джоханна разговаривала со зрителями на хорошем русском. Она выучила язык уже во взрослом возрасте, так как в ее семье все предпочитали общаться по-английски.

Гостья фестиваля призналась, что давно мечтала побывать в Архангельске, о котором много слышала с самого детства. Семья ее бабушки, Евгении Фрезер, бежала из столицы Поморья в Шотландию в конце Гражданской войны. Эти события также описаны в книге «Дом над Двиной».

Джоханна участвовала в дискуссии с другими приглашенными спикерами «Белого июня»
Источник:

Джоханна отметила, что в годы, описанные в книге, европейцы и русские «вместе переживали тяжелую северную зиму».

— Только вместе они смогли это сделать. Поэтому эта книга — символ европейско-русского сотрудничества. Это особо нужно отметить в эти сложные времена в мировой политике, — считает она.

«Моя бабушка осталась вечно русской»

Евгении Фрезер не стало, когда Джоханне было 14 лет. Бабушка часто рассказывала ей о своем детстве, а еще привозила подарки по приезде из России:

— Была вот эта русская кукла, были бусы, которые я сегодня ношу, архангельские бусы из дерева. И, наверное, вот тогда у меня возник такой интерес к истории бабушки. И очень хотелось с ней больше времени провести.

Фото Евгении, сделанное на память о её поездке в Архангельск
Источник:

Евгения Фрезер, по словам ее внучки, всегда гордилась своими русскими корнями:

— Несмотря на все трудности, которые ее семья испытывала, моя бабушка осталась вечно русской и передала эту любовь к России и всему русскому моему отцу и мне. Она прожила почти всю жизнь в Шотландии, но призналась, что душа у нее русская и в конце жизни позвала православного батюшку, чтобы отправиться с молитвами в последний путь.

Многие пришли на встречу с внучкой писательницы со своим экземпляром «Дома над Двиной»
Источник:

Джоханна также отметила, что у нее осталось много писем бабушки, которые она хотела бы однажды использовать для создания отдельного проекта.

О поездке в Россию и муже Владимире

Любовь шотландской писательницы к России отразилась на судьбе самой Джоханны:

Я, ее внучка, выучила русский язык, съездила в Россию, приняла православие и вышла замуж за русского.

После этой фразы в парке раздались аплодисменты.

Джоханна рассказала, что впервые прилетела в Россию в 2005 году. Та поездка изменила ее жизнь:

— Я поехала в Петербург, влюбилась в этот город, мне всё понравилось, очень теплые люди и очень хорошие вспоминания. И после этого всё уже, влюбилась в Россию, моя жизнь, [связанная], с Россией началась в этот момент и продолжается до сих пор.

Джоханна была открыта перед публикой и с улыбкой отвечала на каждый вопрос
Источник:

К слову, с мужем Владимиром Джоханна познакомилась в самом Эдинбурге. По ее словам, в столице Шотландии достаточно большое русскоязычное сообщество:

— Мой муж из Брянска, но он уехал в Шотландию еще около 20 лет назад. Меня подруга пригласила на новоселье, там я встретила Владимира, он постоянно на меня смотрел. Мы встретились, влюбились и дальше, да, дети, естественно [родились].

Владимир и Джоханна воспитывают троих детей — Зою, Алексея и Анну. Их семья ходит в церковь и отмечает все православные праздники.

После завершения паблик-тока Джоханна и ее благодарные слушатели продолжили общение у фонтана
Источник:

«У вас другое тепло — человеческое»

Большинство предков Джоханны Рос-Фрезер по бабушкиной линии — иностранцы. Но среди них были и те, кто жил в России, и в частности в Архангельске. Одна из зрительниц оказалась дальней родственницей Джоханны, она пришла на встречу с подарком — семейным древом.

Род архангелогородки связан с семьей Фрезер
Источник:

Джоханна призналась, что испытала восторг от поездки в Архангельск:

— Когда я прилетела, меня так тепло встретили люди. У вас, действительно, есть тепло. Не такое тепло, как на юге, у вас другое тепло — человеческое.

Источник:

Ее также впечатлила природа Русского Севера, и в особенности белые ночи:

— Мне так нравятся ваши белые ночи, это что-то потрясающее, уникальное. На севере Шотландии тоже есть что-то подобное, но я в первый раз столкнулась с тем, что свет был круглосуточным.

Гостья «Белого июня» побывала на пароходе «Н. В. Гоголь», в Михаило-Архангельском кафедральном соборе и в Центре Семашко, на месте которого стоял дом, где жила Евгения Фрезер. Сейчас там растет дуб, высаженный в память о писательнице.

Источник:

«Глобальная история для всех нас»

В паблик-токе, посвященном наследию Евгении Фрезер, помимо ее внучки, приняли участие архитектор и краевед Юрий Барашков, благодаря которому «Дом над Двиной» издали в Архангельске, а также шеф-редактор издательства NoSugar Books Елена Яковлева.

NoSugar Books — импринт издательства АСТ, созданный в апреле 2023 года.

Юрий Барашков рассказал историю издания романа Фрезер, в частности он упомянул о том, как сам редактировал «технический» перевод книги.

За автогрофом люди подходили и к Юрию Барашкову, который улегся прямо на краю сцены, чтобы подписать протянутые книги.
Источник:

Елена Яковлева сообщила о планах переиздать книгу «Дом над Двиной», а также издать на русском ее продолжение — The Dvina Remains. Организаторы «Белого июня» договорились с семьей Фрезер о передаче авторских прав.

Книгу The Dvina Remains Евгения Фрезер написала в 1996 году.

— Кроме того, что я очень полюбила Архангельск, я сразу поняла, что это такая история, которая не просто про Архангельск, не просто вот это вот маленькое местечковое что-то, это на самом деле глобальная история для всех нас и про каждого из нас, — отметила Елена Яковлева. — Потому что когда происходят какие-то определенные события глобальные в мире, они происходят примерно по одному сценарию, а люди живут всегда самые обыкновенные и оказываются вот в самой гуще этих событий, в самом замесе. И если попробовать поставить себя на место этих людей, переложить события прошлого на настоящие, то мы поймем, что это то же самое, что происходит у нас сейчас. И те же самые люди жили тогда и живут сейчас. И на самом деле, да, это книги про мир в первую очередь, про мир во всём мире и про мир в значении общества, в значении людей, в значении человечества.

Елену Яковлеву (на фото слева) поразила история, описанная Евгенией Фрезер. Она считает, что книга актуальна и сегодня
Источник:

По словам Елены Яковлевой, перевод The Dvina Remains займет немало времени, поэтому при самом благоприятном раскладе печать книги можно ждать через год.

Фестиваль «Белый июнь» проходит в Архангельске с 21 по 30 июня. В числе гостей — писатели Роберт Гараев (на основе его книги сняли сериал «Слово пацана» и Алексей Иванов («Сердце пармы», «Географ глобус пропил»). Также на Красной пристани для северян выступит зарубежная группа Brazzaville, а еще — уже второй раз — группа «Браво».

Также на фестиваль приглашены звезды кино. На площадке «Белый июнь. Дети» выступят Яна Поплавская (получила известность благодаря роли Красной Шапочки еще в детстве). На площадке «Белый июнь. Кино» можно будет увидеть Антона Богданова — звезду «Реальных пацанов», который недавно сыграл в новом сериале про Архангельскую область.

О других интересных событиях «Белого июня» в 2024 году читайте в нашей отдельной подборке.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE3
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY1
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
15
ТОП 5
Мнение
Зумерам не нужен секс? Так ли это — отвечает сексолог из Архангельска
Анонимное мнение
Мнение
Из Архангельска в Северодвинск: журналист посмотрел, кто и как живет в пригородах — его наблюдения
Анонимное мнение
Мнение
Самые красивые места от Архангельска до Северодвинска: выбор фотографа 29.RU
Анонимное мнение
Мнение
В Архангельске на Новый год отменили салют: почему журналистка 29.RU считает, что это хорошо
Анонимное мнение
Мнение
«Действия схожи с диверсией»: глава Урдомы объяснил, почему районы не надо переводить в округа
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления