18 октября пятница
СЕЙЧАС -1°С

Бас-гитарист Tanzwut женился на девушке из Архангельска

История о том, как северянка встретила свою судьбу на рок-фестивале

Поделиться

Стефан и Полина живут в Берлине, иногда приезжают в Архангельск и любят отдохнуть в Пинежье

Стефан и Полина живут в Берлине, иногда приезжают в Архангельск и любят отдохнуть в Пинежье

Архангелогородка Полина пять лет живет в Берлине — она вышла замуж за бас-гитариста популярной в Германии и России группы Tanzwut. Мы прогулялись с ними по набережной и узнали, как наша землячка решилась на переезд и что думает про столицу Поморья и сельский быт брутальный Стефан, у которого теперь есть родственники в Пинежье.

«Танцевальная ярость» и социальные сети

Все началось с фестиваля «Остров» в 2013 году, тогда впервые в Архангельске выступила группа Tanzwut, что переводится как «танцевальная ярость» — парни из Германии играют индастриал-метал и средневековый метал. Группа Tanzwut очень популярна в Германии.

Полине так понравился концерт, что на ломанном немецком она написала бас-гитаристу Стефану в соцсетях, поблагодарила группу за яркое шоу и отличный звук. Так началась переписка, а потом и личное знакомство с будущим мужем. 

На этом фото Стефан справа, как всегда в образе на концерте.

«Больше всего я боялся выкупа!»

Стефан улыбается: и не думал, что супруга будет из России. До сих пор вспоминает свадьбу, которую отметили сначала в Берлине, а потом в Пинежском районе, где живут родители Полины.До свадьбы Стефан бывал в Пинежье, и со многими родственниками и друзьями невесты был знаком. Не все смогли приехать в Германию, а Полине хотелось разделить этот праздник с близкими.

— У вас есть такая традиция — выкуп, — говорит Стефан. — Я не сразу понял, что это больше шуточные игры, и был очень серьезно настроен. Чувствовал, что мне надо как-то доказать, что я достоин Полины, должен завоевать ее. Волновался, что мне ее могут не отдать. Может, потому что подружка невесты серьезным голосом на немецком читала мне задания? Хорошо, что я со всем справился, и сейчас мы вспоминаем эту ситуацию со смехом. Зато мне понравилась традиция с караваем, я откусил больше, то есть понятно, кто главный.

Базовые реплики: «Давай по чуть-чуть!»

Полина скромничает, когда ругает свой немецкий, — все интервью она переводила нам реплики Стефана, кстати, в этой роли ей пришлось быть не впервые, иногда она помогает Tanzwut во время их концертов в России и интервью. В первый раз северянка посетила Берлин по обменной программе, когда училась в САФУ. За пару недель влюбилась в этот город, и решила, что как только закончит университет, переедет туда.

— Я окончила учебу в Архангельске, и по следующей программе снова поехала в Германию, — говорит она. — Мне было интересно все — от достопримечательностей до обычаев, в итоге я встретилась там со Стефаном, уже пять лет как живу в Германии, и четыре из них — в Берлине. Первое время после Архангельска меня очень удивляло, что все немцы вокруг улыбаются мне, предлагают помощь и желают хорошего дня. Сегодня я как постоянный житель вижу Берлин разным — он мультинациональный, один район в нем турецкий, второй — русский, третий — китайский.

Когда жених из Германии приехал в Пинежский район, Полине пришлось много переводить. Она даже уставала от бесконечных бесед, еще бы — все обращали внимание на необычного гостя, а как с ним общаться, не знали.

Базовые реплики из немецкого, английского и русского и, конечно, жесты, — иногда за общением Стефана и родителей было даже забавно наблюдать. Сейчас Стефан понимает по-русски и даже может ответить. Когда наш фотограф собрался уходить, он лаконично сказал: «Сергей, иди сюда! Селфи!» И достал свой мобильник. Мы сделали пару кадров и он сказал «спасибо».

— Я сама из поселка Сога Пинежского района, — комментирует Полина. — Он совсем небольшой — четыре улицы. Сейчас там живут мои родители, и Стефан не раз гостил у них. Конечно, Стефан уже познал все детали сельского быта, ему очень нравится ходить в баню, выезжать на природу. Иногда очень смешно слышать от него русские слова. Как-то он рыбачил в Пинежье с моим папой, я спросила, как прошел день, какие новые слова он узнал. И он ответил: «Давай по чуть-чуть».

Говорящие пельмени и матрешки по металу

Стефан впервые приехал в Россию в 2010 году — это были гастроли группы Tanzwut в Санкт-Петербурге и Москве. График был плотный, и посмотреть города практически не удалось.

— Зато в 2012-м я снова оказался в Петербурге, выдался свободный день, и я был впечатлен городом, — вспоминает он. — А в Архангельске впервые побывал на фестивале «Остров». Мы как раз к тому времени выпустили альбом, который на русский переводится как «Белые ночи». И увидели их, когда выступали. Со сцены открывался потрясающий вид на вечернюю природу и Краснофлотский мост.

Стефан считает, что русский народ очень гостеприимный, всегда чем-то хочет угостить или подарить что-то на память.

— Однажды мне подарили самодельную книгу, в которой были вложены вырезки из журналов с нашей командой и фото Tanzwut, — вспоминает он. — А еще как-то раз мне вручили матрешку, только раскрашена она была не так, как обычно, — вместо румяной девушки был металлист с мрачным гримом, похожий на меня. А еще традиционную деревянную ложку с подобным современным оформлением и много чего другого.

Интересуемся, чем угощали Стефана русские, и что успела полюбить из блюд Германии Полина.

— Немецкие колбаски! Это очень вкусно, — отвечает она.

— А я — пельмени, — говорит Стефан.

Радуется, когда видит плакат с «Архангельском»

На многих концертах по России Стефан видел один и тот же плакат — «Архангельск» — музыканты Tanzwut очень рады, что северяне так полюбили их музыку.

— Не знаю, стало ли больше новых фанатов после «Острова» в Архангельске, но мы получили очень много теплых писем с благодарностью и приглашением в гости, — говорит Стефан. — Думаю, многие русские слушатели открыли для себя наше творчество, когда мы выступали в Архангельске после «Короля и Шута». Это культовая группа, и тогда на нее собралось очень много людей. Когда мы вышли на сцену, народ сначала стал уходить, мы даже растерялись, но продолжили играть, и зрители постепенно вернулись. Когда мы исполнили русскую «Катюшу», толпа просто взорвалась. Концерт удался.

Стефан часто видит на концертах по России один и тот же плакат — «Архангельск» — музыканты Tanzwut очень рады, что северяне так полюбили их музыку

Стефан часто видит на концертах по России один и тот же плакат — «Архангельск» — музыканты Tanzwut очень рады, что северяне так полюбили их музыку

Стефан говорит, что общался с Михаилом Горшеневым, и судьба свела бы их не раз не только на северной земле, но через какое-то время он узнал о смерти вокалиста «Короля и шута».

— Целое поколение выросло на этих песнях, — комментирует Стефан. — Я и после общения с ним понял, что он из тех людей, которые не забываются. А когда я увидел потом, каким Горшок был раньше, — без зубов, с волосами, поставленными на лак в разные стороны, — понял, насколько это человек неординарный, творческий, готовый на эксперименты. Мне нравится его творчество, и я бывал на могиле Михаила вместе с Полиной и всей группой Tanzwut.

Еще Стефану нравятся такие русские команды, как «Биопсихоз», «Алиса», «Князь» и Mordor, с которой скоро Tanzwut запишут песню.

Полина говорит, что кроме Tanzwut любит Rammstein и еще ряд не таких популярных в России команд, но не придерживается какого-то одного направления в музыке. Стефан улыбается и выдает карты — супруга частенько слушает в машине русскую попсу.

— Просто я иногда включаю радио «Русский Берлин», там, конечно, бывает разного качества музыка, но далеко от родной земли иногда приятно услышать русскую речь.

Мрачный вид — это для сцены

Стефана на улице узнать не так просто, обычно его сценический образ выглядит устрашающе — броский грим, страшные маски, мрачные костюмы. 

Он не согласен с тем, что музыканты, играющие со сцены тяжелую музыку, в жизни — депрессивные и закрытые. И сам Стефан, и остальные участники группы Tanzwut, обычные парни с хорошим чувством юмора.

— Я думаю, музыка как раз помогает оставить всю эту энергетику на концерте и не проявлять ее в жизни, — рассуждает Стефан. — Это своеобразное баловство для взрослых, которое помогает не сойти с ума вне сцены.

В твоей жизни хватает суеты, поездок и сложностей перевода, не усложнилось ли все с женитьбой на архангелогородке?

— Может, и проще было бы жениться на немке, но знаете, так даже интереснее, когда в семье две культуры, — говорит Стефан.

Когда культуры разные, сложнее, но интереснее

Когда культуры разные, сложнее, но интереснее

оцените материал

    Поделиться

    Поделиться

    Увидели опечатку?
    Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
    игорь
    19 сен 2018 в 18:32

    сколько ему лет а сколько ей
    золушка вышла за принца только потому что ей надо было со своего болота сбежать)

    Гость
    20 сен 2018 в 13:04

    Русские в России живут. А эту даже упоминать не стоит, не то что новости писать.

    Горожанин
    20 сен 2018 в 07:36

    Она умница, красавица, трудно не заметить и не влюбиться. Он тоже вполне достойный мужчина. Поэтому и сложилась счастливая пара. От души рад за них.